نفساني

نفساني (https://www.nafsany.cc/vb/index.php)
-   الملتقى العام (https://www.nafsany.cc/vb/forumdisplay.php?f=26)
-   -   ورينا شطارتك (https://www.nafsany.cc/vb/showthread.php?t=9276)

ابو ندى 25-11-2002 08:20 PM

cat = اممممممم

يمكن تكون قطو:)

quicksand=؟؟

الخيالة 26-11-2002 04:18 AM

quicksand = الرمل اللي تغطس فيه الرجول ويمكن يكون الورطه

تراه حسب الظاهر موب اكيد
-----------------
PREJUDICE

واهمه وش قلت لك هالكلمه انغثينا منها في الكليه وترجمينها --------اجحاف ....

الله يهديتس بس

معناها ---- الهوى --------- او الحكم المسبق

وما دام كلمتك معناها القطوه عقب المعاهده فهو ما عليتس شرهه مو فلوس ,لا ما ينشره عليتس يا ام القطاوه


MINISTRY OF COMMERCE

ابو ندى 26-11-2002 04:20 PM

quicksand = الرمال المتحركة:)



MINISTRY OF COMMERCE= وزارة التجارة



sanctimonious=??


~~ابـــو نـــدى~~

sweety_women 26-11-2002 10:33 PM

Bdadh بثوبها الجديد
 
مساء الخير جميعاً
الله يرجكم مير ولا تقولون المستبدة طالبة ترجمة أنجليزي ولا تعزموني ولا شيء...بصراحة مالكم حق...

المهم الأخ/أبو ندى....ولا يهون الباقيين


sanctimonious++++++++++> أولاً هي صفة وتعني: تقي أو تظاهر بالتقوى
واصلها: Sanctimony وتعني التظاهر بالتقوى....

طيب هذي كلمة يحبها الرجال ويكرهونها الحريم:

Polygamy ومنها أشتقت الصفة : Polygamist

بدادة المستبدة......

sweety_women 26-11-2002 10:36 PM

Bdadh بثوبها الجديد
 
الأخ الكريم والعسل/ عسول

ممكن ما تزعل مني بس أنا إلي في قلبي على لساني وما أحب أحش أحد حتى بيني وبين نفسي...
أنا من الناس إلي خيالهم واسع وأربط بين الكلمة وصورة لازم علشان أقدر أعيش وعليه....
:( :D :(

أنا أتخيلك قصير ودب ولما أقول عسول وأردد أسمك أحس أنك تشبه نحول صديق زينة....؟؟؟؟

أنا آسفة......بدادة المستبدة :1: :1: :1: :1: :1:

صوت الشباب 27-11-2002 01:17 AM

المستدبة (( دققي في الاسم ))

اقول الله يجعل زوجك مثل الاسم الانجليزي اللي حطيتيه قلي امين

Polygamy وتعني تعدد زوجات


انا صراحه احب اجاوب ما احب احط كلمة لاني اتعب لين القى كلمة مناسبة


طيب عشان نلطف الجو (( عاش مصرف ))

وش معنى

big

sweety_women 27-11-2002 01:43 AM

Bdadh بثوبها الجديد
 
أخي صوت الشباب تراى ما عندي مانع أبو الشباب يكون Polygamist بس جعلك تطيح في وحده....polyandry طبعاً مو آمين أنشاء الله...

المهم Big بمعنى كبير أو واسع أحياناً نادرة..

الكلمة الجديدة...
Airy-fairy

بدادة المستبدة.... :mad: :mad: :mad:

أم مـــــروان 27-11-2002 02:21 AM

امممممممممم ياالخياله ما ينشره علي ؟؟؟ زيييييييينه علومتيس يا البدويه :) :)


اقول طال عمرتس الكلمه جبتلس معناها من الذاكره والا علوم الجامعه طااااارت من زمان , ها الحين لي بااعن طويل با التدريس .الجامعه يا خيتي مدري وينهو دربها " ترى إجحاف وإنحياز كللهن معاني صحيحه ..


المهم ........يؤؤ سويتي وش هاالكلمه ؟؟:):)

منتييييييب سهله

ظنتي معناها الجني المرح بس وشش يقصدون بها , هذا تفسيره عنديتس يا خيتي


A conscience؟؟؟؟؟

sweety_women 27-11-2002 02:38 AM

Bdadh بثوبها الجديد
 
مساء الخير أختي الكريمة المشرفة/ واهمة....
وش جني مرح أسم الله علينا....
Airy-fairy خليها لأحد ثاني بس تراها قريبة منك كثير....
المهم كلمتك:
Conscience
أولاً هي أسم Noun معناها/الضمير أو الطوية عند بعض أهل اللغة


ترى أعجبك أنا.....بدادة المستبدة :mad: :D :mad:

صوت الشباب 27-11-2002 03:06 AM

وتاتي بمعنى وجدان


او مادة قانوينة لاعفاء بعض اصحاب المعتقدات من القانون

او مال يدفع لتخفيف تانيب الضمير

او بالتاكيد او بحق الله


المرجع بنامج المترجم الفوري

ابو ندى 27-11-2002 03:57 AM

بدادة000

sanctimonious

تعني مُنـــَــافِق:)

أم مـــــروان 27-11-2002 04:26 AM

زييييييييين سويتي ...محاوله أخيره يااائسه :(

يمكن يكون الولد الشقي ؟؟

قولي إييييه لو هي غلط :)




صوت الشباب ماشالله عليك عندك مترجم؟؟:)

عسول 27-11-2002 07:53 AM

السلام عليكم جميعا كيفكم انشاء الله تكونوا بخير
عادي عادي عادي مرة عادي ماحستوا الموضع ولا اي شي
ولا خليتوة سوالف ولاشي :14:

الله يحفظكم بس

بدادة ,,,

وين الكلمة اللي المفروض تنزليها بعد الترجمه لغيرك :5:
( يلة اخت عزيزة ماعلية سماح هالمرة ) لاتعيديها

صوت الشباب ,,,
قلبتها حصت عربي ماشاء الله عليك
على فكرة اذا كنت شاطر بالعربي طرش لي ايميل
حلوة طرش لي ايميل والله سرت اتكلم لغات

ابوندى ,,,
ترا انا احاول اتحاشاك علشان صورت الذيب اللي عندك
عطنا خيرك ماني قايلك شئ روح ربنا على المفتري
( امزح عاد لاتخذها جد )

واهمة ,,,
ماشاء الله عليك هذا وانتي مشرفة وتبي تراقب الوضع
واهمة وين الكلمة ولاقلبتوا موضوعي سواليف حرام عليكم
منكم لله منكم لله بس تدرون عاد مهما سويتوا على قلبي زي
العسل بس لو عدتوها ماراح يسير خير :38:

ماذا تعني
REUTERS

والله يحفظكم ويرعاكم :37:

sweety_women 27-11-2002 04:56 PM

Bdadh بثوبها الجديد
 
الأخ الكريم/عسول...
شكراً أنك سامحتني بسم أتمنى منك أن تعود للصفحة الثالثة من هذا الموضوع لأنني حشيت فيك وما أحب أنك ما تعرف وش قلت أنا عنك.....

أنا يا سيدي الكريم لم أضف كلمة جديدة للأخت واهمة لأنها لم تترجم كلمتي السابقة وإلى تاريخة لم تترجم من قبلكم وهي: Airy-fairy

بالنسبة للأخ الكريم/أبو ندى
شكراً على التنبيه بس أنا أستخدمتها في موضوع بهذا المعنى وبعد تصحيحك لي عدت إلى الدكشنري ووجدتها فعلاً تعني منافق فشكراً لك وقبح الله معلمتنا الفاهية...:mad: :mad: :mad:

الأخ الكريم/عسول
كلمتك: Reuters
ما أعرفها خلها للي بعدي.....ويا ليت تتأكد من التهجئة قبل.....

بدادة المستبدة...
:confused: :confused:

صوت الشباب 27-11-2002 06:22 PM

Airy-fairy تعني خيالي

Reuters لا توجد اي ترجمة في المترجم :rolleyes:
لكن حسب معلوماتي هي وكالة انباء فرنسية

عسول 27-11-2002 09:14 PM

لووووووووووووووووووول بدادة المستبدة
تصدقي عاد ماصدقتي بوصفك وطلع الخيال عندك
بدون زعل عادي ماراح تزعلين من جد طيب

















طلع خيالك الله بالخير:4:
ولا شي من اللي ذكرتيه وش هالخيال ماشاء الله عليكي
الحمدلله طويل وماني متين وماراح امدح نفسي كثير عشان مادح نفسة كذاب
زي مايقولون وانتي حملتيني على ذكر ذلك ياأم الخيال الواسع:4:

لاتزعلي علي والله امزح معاكي وشوفيني مازعلت يوم قلتيلي نحول
صح انا كسلان زييه بس عاد مو مرة لاتصدقون احب المداعبة بس
وبعدين تعالي هنا يعني خيال واسع وفلسفة الله يعين اهلك عليكي :17:
رويترز كلمة صح بس اضيفي الى كل عيوبك عيب ثاني وهو ان ثقافتك في اللغة الظاهر انها ماتتعدا المترجم اللي بالكمبيوتر عندك :11:

بدادة لاتزعلي والله امزح معاكي بس ليش تقولي نحول بس حلوة
لوووووووووووول بدادة صافي يالبن حليب يا........................
اكملي الفراغ عشان اعرف ان عندك روح رياضية

صوت الشباب :9:
قربت شوي على الجواب يله يعطيك العافية المهم رويترز شبكة اخبار عالمية زي ماقال صوت الشباب بس بريطانية مو فرنسية

الكلمة اللي بعدها يله شدو حيلكم مو كل شي على المترجم
انا ابي ثقافة مو نقل :D

CONTRACT

أم مـــــروان 27-11-2002 09:24 PM

كونتراكت = عقد / وثيقه

ماني مكثره هرج ولاني طالعه عن لووب الموضوع ولا ودي اهرج كثر واحووووس الموضوع ................تدري ليش ؟؟ ما تدري ؟؟ اممممممممممم زين .......خلك كذا ما تدري احسن :) :D



هاذي اصعب كلمه في الوجود يالله اتحداكم تجيبون خبرها ..suicide=?:)

mirror 27-11-2002 10:13 PM

السلام عليكم
--
الأخ الكريم عسول أسعد الله أوقاتك بالخير و الايمان
تحياتي لفكرتك الهادفة
--
suicide = إنتحـار
--
طيب ..
motive = ?
--
و أطيب التحايا للجميع

الخيالة 27-11-2002 11:20 PM

عسى ما تمصعتي يا وخيتي ياواهمه suicide ولا عنه قويه الكلمه

motive = هو الدافع او المحفز



يالله خوذوا هالكلمه


AIT ..............
الرجاء استخدام العقول وليس التراجم

sweety_women 27-11-2002 11:20 PM

Bdadh بثوبها الجديد
 
مساء الخير جميعاً...

الأخ الكريم نحول عفواً أقصد/عسول

يا عسل مو بدادة إلي تزعل...شف يا حليب وقشطة وكريمة ومهلبية...كل العالم ممكن يزعل ويرتفع ضغطة إلا أنا تعرف ليش لأني تعلمت من حياتي الطويلة القصيرة شيء مهم يا ريتك تتعلمه مني..
الزعل يعلمنا الكره والكره يعلمنا الحقد والحقد يشوه فينا الإنسان الحقيقي...
الغضب يخلينا نتصرف غلط ويقلل هيبتنا ويخلينا نقول ونسوي ونقرر غلط في غلط وبعدين نمرض ونحس بالندم والحزن هذا إذا ما متنا بجلطة ولا أنشلينا وما نستفيد شيء لا نفسنا عن غضبنا ولا غيرنا العالم ولا صححنا الواقع...أنت معي.


ثقافتي في اللغة ما أسمح لك، وبعدين مو أنا إلي أفتح معاجم ولا أستخدم تراجم لا يا حلو هذي مو لعبتي أنا تخصص ترجمة انجليزي صحيح مبتداء بس أعجبك....
وبعدين اي نحول أحنا أتفقنا نقول كلمات أنجليزي ونعرف معناها مو نقول أسماء ونعرف إلى ماذا ترمز طب خلك شاطر وقلي وش معنى بدادة وعيوني لك أطلب وأتمنى لو جبت الحل...

أنت هنا خربت مشروعك وقال محلل مالي والله لو مايبقى إلا أنت ما أستشيرك في هللة وحدة.. :mad: :mad: :mad:

الأخت الكريمة/مرايه
كلمتك: Motive هي: Noun أي أسم في تركيبة الجمل وتعني: دافع أو سبب أو باعث

الأخت الكريمة/ الخيالة
كلمتك: Ait وتعني: جزيرة صغيرة

الكلمة الجديدة يا حلوين...
Queue-Jump

بدادة المستبدة... :D :D :D

sweety_women 27-11-2002 11:41 PM

Bdadh بثوبها الجديد
 
تحذير هام وعاجل ومستعجل جداً للمشتركين باللعبة.....

شوفوا قسم بالله إلي يغش ويستخدم دكشنري ولا قاموس ولا مترجم آلي ولا صوتي ولا الكمبيوتر لا أتمردغ في بطنه لين يتفل العافية....

شوفوا إلي ما يعرف يقعد ولا يتدخل لين تجيه كلمة يعرفها والفلسفة الزايدة ترى ما هي طيبة على شان صحتكم ولا والله ثم والله لا أخلي أذاني وأذاني الغشاش عشرطعش.... :mad: :mad: :mad:

أسمعوا بعد:
ترى ما يرفع ضغطي ويعصبني إلا غبي ويغش بعد ترى أتقوا شر الحليم إذا ولع...:5: :14: :5:

بدادة المستبدة.......

عسول 28-11-2002 12:36 AM

زي كل مرة بدادة المستبدة تحوس مواضيعي
ماادري ليش كارهتني والله ماادري ليش يارب
يكون الطاري خير بدادة اسمعي ناقشي علقي
زي ماتريدين بس ارجعي في النهاية للموضوع :mad:

















عندي زي البكاء والله شكلي ببكي لاراح ابكي
مو كل مرة رايح اصلح الموضوع مو كدا لالالالا بدادة
على فكرة روحي شوفي موضوع اسير العذاب للترحيب
به كعضو جديد شرشحتك ( لووووووووووووووووووووووول )
والله امزح :4: لاتاخذي على خاطرك


وبعدين انا محلل مالي المفروض تسوين لي دعايه مو تقليلين
من همتي ماني قايلك كارهتني ماادري ليش الله يرزقنا من يحبنا
ويساعدنا على الارتقاء الى الافضل دائم امين يارب

معليش ياشباب وصبايا ابي ارجع للموضع خلل فني ماتقصد بدادة
تمزح تحب المزح اللي يقطع سواليفها

كلمة بدادة هي

Queue-Jump = طابور القفز

الكلمة الجديدة

Honey

والله يحفظكم ويرعاكم :37:

mirror 28-11-2002 01:10 AM

bdadh

اسمي المستعار هو mirror أو مرآة

فكلاهما كلمتان فصيحتان في لغتيهما ..

لا تشوهي اسمي بكلمة عامية ( مرايه )

--

Airy-Fairy = كلمة عامية ( slang ) و تعني ضعيف أو واهن

Queue-Jump = أيضاً كلمة عامية و تعني تخطي الدور في الطابور

--

Honey = عسل

--

traffic = ?

--

و أطيب التحايا للجميع

صوت الشباب 28-11-2002 01:21 AM

اييييييييييييييييه صح يا مستبده علميهم


Queue-Jump هذا معناه القفز بقوه حسب المترجم اللي عندي


قصدي حسب المعلومااااات اللي عندي :(



خلاص خلاص والله توبه اذا عرفت الكلمه اقول اذا ما عرفتها خلاص بس هالمره سامحوني عشان بس يعني بس كذا مدري


المهم خلاص

sweety_women 28-11-2002 01:27 AM

Bdadh بثوبها الجديد
 
مساء الخير يا حلوين

الأخت الكريمة/مراية...
غفرالله لك ولوالديك وذريتك....يعني بالله وش الفرق يا سيبوية بين مرآة ومراية كلهم واحد...الله يسلمك.
المهم نرجع للكلمات..
Airy-Fairy = كلمة عامية ( slang ) و تعني ضعيف أو واهن

1-الله يهديك ويصلح بالك أولاً هي كلمة بتاع كله وتستخدم في المقالات وفي الشارع
2-هي صفة
3-معناها وهمي وليس ضعيف ولا واهن بل تعني الشيء الوهمي وتراها بسيطة ومن مقاطعها تنعرف


Queue-Jump = أيضاً كلمة عامية و تعني تخطي الدور في الطابور
برضه غفرالله لك ولوالديك وذريتك...
1-هي فعل وتأتي ببعض الإضافة كصفة
2-معناها الحرفي تخطي الطابور ولكن معناه اللغوي أو في الاستخدام الكتابي والأدبي والوصفي تعني الاحتيال


بالنسبة للكلمة: traffic
تعني الزحام المروري ومنها أشتقت كلمة: Traffic light أي اشارة المرور

الأخ العسل نحول/عسول
الله يسامحك أنا من متى قد شاراكت معاك علشان أخربط مواضيعك المهم أنا سويت أعلان عام بس موجه لك خاصة لأن شكلك مروج قواميس...
لا تخاف يا عسل قول إلي تقوله كلامك على قلبي عسل صافي يهبل وبعدين طال عمرك ترى أنا مو وكالة إعلانات أروج لك..؟؟؟؟؟؟؟

وزي ما قلتلك أنا ما أزعل وعندي لك أبتسامة وش كبرها وهذي هي: :D :D :D

الكلمة الجديدة يا حلوين....
Commercial :mad: :mad: :mad:

بدداة المستبدة...

ابو ندى 28-11-2002 03:03 AM

الاخت المرحة

بدادة


commercial
صفه بمعني تجاري:)



BRILLIANT=؟؟

mirror 28-11-2002 03:24 AM

1-الله يهديك ويصلح بالك أولاً هي كلمة بتاع كله وتستخدم في المقالات وفي الشارع
2-هي صفة
3-معناها وهمي وليس ضعيف ولا واهن بل تعني الشيء الوهمي وتراها بسيطة ومن مقاطعها تنعرف


بل هي تأتي بمعنى " ضعيف " لكن معك حق ليس " واهن " لأن واهن تعني تعب أو ارهاق تحديداً ، " ضعيف " هنا بمعنى واهي ، يعني كما نقول بعض الأحيان عن فكرة ما أنها ضعيفة أو غير عملية .

--

Commercial = تجاري ، و عادة يقصدون بها الاعلانات التجارية .

--

غفرالله لك ولوالديك وذريتك....يعني بالله وش الفرق يا سيبوية بين مرآة ومراية كلهم واحد...الله يسلمك.

سبحان الله

--

BRILLIANT = رائع

--

creative = ?

ابو ندى 28-11-2002 03:59 AM

ميرور

BRILLIANT = بمعنى لامع;)


creative= مُـبدع


wrangle =؟

قيس بن الملوح 28-11-2002 05:12 AM

السلام عليكم ،،،،،

wrangle = يتجادل

لكن لا تاخذون مني كلام أكيد ترى أنا من أنصار اللغة العربية

** اقتراح : ما رأيكم ان أضع لكم كلمات عربية تستخدم بشكل خاطئ وهي شائعة عند الناس وأطلب منكم معرفة ما الصحيح ..

مثل : خطأ أن تقول هذا حديث شيق والصواب حديثٌ شائق ..

وخطأ أن تقول : مدرسون أكِفاء والصواب أكَفاء ..
وهكذا

س 1 : ما معنى كلمة optimistic ؟؟ وهي طبعا صفة

mirror 28-11-2002 05:22 AM

صدقت ..

BRILLIANT = لامع

و أيضاً تأتي بمعنى " رائع "

هي طبعاً صفة Adj فعندما تصف بها شيء مادي يعني مثلاً سطح ما أو مثلاً مرآة نقول سطحها لامع أو برّاق ..

لكن أحياناً نستخدمها لنصف مثلاً فكرة أو شخص ما بأنه رائع أو حتى ذكي .

--

wrangle = شجار أو جدال

--

optimistic = متفائل ؟

قيس اقتراحك رائع و أتفق معك لكن لنسمع رأي صاحب الموضوع .

قيس بن الملوح 28-11-2002 05:39 AM

جوابك صحيح يا ميروور
لكن لم تضعي سؤالاً ولذلك أقوم نيابةً عنك بفعل ذلك

essay ???

عسول 28-11-2002 01:31 PM

قيس بن الملوح ,,,

كيفك انشاء الله تكون بخير وش هالكلمة الصعبة والله

بس ماعليك حليتها

essay = سهل / سهولة

التالي

invisible

ابو ندى 28-11-2002 04:58 PM

invisible= مخفي

shiftless=؟؟

همس الغمام 28-11-2002 09:10 PM

مساء الخير ..

Shiftless = كسول.

طيب مامعنى .. Kindliness ؟

ابو ندى 28-11-2002 09:49 PM

kindliness= حنان او رحمة



artist=؟؟

صوت الشباب 28-11-2002 09:56 PM

همس الغمام انا عرفتها بس عن طريق المترجم ..

وفيه وحده هنا متحلفه اللي يغش من مترجم تذبحه عشان كذا باطلع منها ولا باقولكم ان معناها ..






خلاص مقدر اقول فمان الله

همس الغمام 28-11-2002 10:23 PM

حلو انك ملتزم بالقوانين "صوت الشباب" .. الله واكبر وين اللغه

لاااااااا مالك حق !!
............................................

Artist = الفنــّان أو الرّســــام.

Gruff ؟

ابو ندى 28-11-2002 10:31 PM

Gruff =خشن

necromancer=؟؟

الخيالة 29-11-2002 04:52 AM

necromancer=معناتها يا طويل العمر الساحر او مشعوذ



وبعدين وين الناس ما حد ترجم كلمتي كنكم بلعتوا دوري لكن ابعيدها لكم

يالله:23:

AIT


NEXT

قيس بن الملوح 29-11-2002 06:16 AM

الأخ عسول ،،،،،،

إجابتك لم تكن صحيحة

ولازال السؤال مستمراً

essay ????? ليس بمعنى سهل أو سهولة


الساعة الآن 10:50 AM

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
new notificatio by 9adq_ala7sas
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd. Runs best on HiVelocity Hosting.
المواضيع المكتوبة لاتعبر بالضرورة عن رأي الموقع رسميا